Japan Discovery Zen words is The best word “疾風知勁草 Shippū ni keisō wo shiru”

2025年8月12日

Zen is difficult. Zen word is also difficult. That’s why I interpret it as I please. I think that’s fine. Enou Zenji, Dogen Zenji, Ikkyu-san, and Ryokan-san are likely to say, “That’s fine, that’s fine. Let it be."

Today is “Hard wind tell us hardy weeds" It means"A man’s worth is revealed through adversity"

Wang Ba who helped Emperor Guangwu alone

“Hard wind tell us hardy weeds" is in the Wang Ba of the Gohan book. It’s not a Zen word, but it’s a tasty word.

Liu Bang rose from the common people and founded the Han Dynasty in 202 BC. The Han Dynasty continued to prosper for a long time, but was usurped by the treacherous minister Wang Mang and fell in AD 8. Wang Mang’s politics ignored reality, causing social chaos and great suffering for the people. Emperor Hongwu could not bear to see this and raised an army to defeat Wang Mang. However, the battle did not go well and his subordinates left one by one.

Finally, only Wang Ba remained. “而子独留努力、疾風知勁草 You stays alone and works hard, and the gale learned to teach.me the strength grass," Emperor Hongwu said with deep emotion. The value of a person can only be seen in difficult times. Emperor Hongwu defeated Wang Mang and founded the Later Han Dynasty together with Wang Ba.

Strong grass is strong grass. A gale is a fast and violent wind. The phrase “knowing a strong grass in a gust of wind" means that all the grass in the field usually looks the same. However, when a strong wind blows, you can see that there are grasses that do not break (strong grass) and grasses that do break. It’s the same with people. When you face adversity, you can tell who is strong and who is weak. It’s only in adversity that you can see a person’s true worth.

There is a similar phrase in the Song Shu. It is"厳霜貞木” The meaning of 厳霜貞木(the severe frost )is that when a severe frost falls, you can know which trees do not wither. It has the same meaning as knowing a strong grass in a gust of wind. There are many people around us. Among them, there are those who are strong in adversity and those who are not. If you interact with them vaguely every day, you won’t know who is a strong grass. You need to make an effort to identify strong grass before you face adversity. You have to make an effort to become a strong grass yourself.

A gale that blows in Ukraine. There are hardy weeds.

A gale is blowing in the world now. Russia has invaded Ukraine and China continues to expand its hegemony. The devastation of Ukraine only covers the eyes.

The grasslands of Ukraine are raging with gale. The Ukrainians were all 勁草. President Putin misunderstood the strength of the Ukrainians.

People who support President Zelensky are like Wang Ba. It seems that Putin does not have a person like Wang Ba. The difference is large. Ukraine is in adversity, but one day it will regain peace. Without Wang Ba, Russia will be on a difficult road.

The importance of human resources has not changed since ancient times. People all over the world are being tested to see if they are tough weeds

禅語は最高「疾風に勁草を知る」人の真価は逆境のときにわかる

さんも「それで良い、それで良い、Let it be じゃ」と言ってくれそうな気がする。

今日は「疾風知勁草 疾風に勁草を知る」である。

たった一人、光武帝を助けた王覇

「疾風に勁草を知る」は後漢書の王覇伝にある味わい深い言葉だ。

劉邦は庶民から身を起こし、紀元前202年に漢を建国した。漢は長く繁栄を続けたが、奸臣王莽に簒奪され紀元8年に滅ぶ。王莽は現実を無視した政治を行ったので社会は乱れ民は大いに苦しんだ。洪武帝はそれを見かねて王莽を倒すために挙兵した。しかし戦況は振るわず臣下は一人また一人と去っていった。

最後に残ったのは王覇ただ一人。「而子独留努力、疾風知勁草 (子独り留まり努力する、疾風に勁草を知る)」洪武帝はしみじみと語った。その意味は、みんな私のもとから去っていったが、君は一人残り助けてくれる。人の値打ちは厳しいときに初めてわかるものだった。洪武帝は王覇と共に王莽を倒して後漢を建国した。

勁草は強い草である。疾風は疾く激しい風だ。疾風に勁草を知るとは、野原の草は普段はみな同じように見える。しかし、激しい風が吹くと折れない草(勁草)と折れる草があることがわかる。人も同じだ。逆境になると強い人と弱い人がわかる。人の真価は逆境でこそわかる。

宋書に似た言葉がある。「疾風知勁草 厳霜貞木」厳霜貞木の意味は、厳しい霜が降りると枯れない木(貞木)を知ることができるだ。疾風に勁草を知ると同じ意味になる。私たちの周囲にはたくさんの人がいる。その中には逆境に強い人とそうでない人がいる。日々漠然とつきあっていると誰が勁草かわからない。逆境になる前に勁草を見極める努力が必要である。自分も勁草になれるように努力しないといけない。

ウクライナに吹き荒れる疾風と勁草

いま世界中に疾風が吹き荒れている。ロシアはウクライナに侵攻し中国は覇権主義を続けている。イスラエルとハマスの戦いは終わらない。惨状は目を覆うばかりだ。ロシアはウクライナを簡単に踏みしだけると思ったが、ウクライナの人達は勁草だった。プーチン大統領は彼らの強さを見誤った。

王覇のような人たちがゼレンスキー大統領を支えている。彼らは逆境にあっても大統領のもとを去らなかった。プーチン大統領の傍に王覇のような人物はいないようだ。プリコジンが去りルカシェンコが支えるのみである。両者の差は大きい。ウクライナは逆境にあるがいつか平和を取り返す。王覇のいないロシアは苦難の道を歩むだろう。

疾風が吹き荒れる今の世界、すべての人が勁草であるかを試されている。